O rito se inicia em um local próximo a Igreja cuja Porta Santa será aberta, com a seguinte liturgia:

Presidente: Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.
Todos: Amém!

Presidente: A misericórdia do Pai, a paz de Jesus Cristo, nosso Senhor, e a comunhão do Espírito Santo estejam convosco.
Todos: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.

Presidente: Glória a Ti, Senhor, que perdoas as culpas e cura todas as enfermidades.
Todos: Eterna é a Sua misericórdia.

Presidente: Irmãs e irmãos, filhos caríssimos, com o olhar fixo em Jesus e no seu rosto misericordioso,
o Santo Padre, abre o Jubileu Peregrinos da Esperança de 2025, abrindo para todos nós e para a humanidade inteira a porta da misericórdia de Deus. Em comunhão com a Igreja universal, esta celebração inaugura solenemente, o Ano Santo, prelúdio de uma profunda experiência de graça e de reconciliação. Ouviremos com alegria o Evangelho da misericórdia, que Cristo Senhor, cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo, faz sempre ressoar no meio dos homens, convidando-nos a alegrar-nos pelo seu amor anunciado incansavelmente a toda criatura.

Presidente: Oremos. Deus, fonte da verdadeira liberdade, que na vossa infinita misericórdia quereis fazer de todos os homens um só povo, livre de toda escravidão, e nos concedeis este tempo de graça e de bênção, de misericórdia e de perdão, fazei que a Igreja alcance maior liberdade de ação, para que se manifeste mais claramente ao mundo como sacramento de salvação universal e revele e realize entre os homens o mistério do vosso amor. Por Nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus convosco na unidade do Espírito Santo.
Todos: Amém!

Diácono: Irmãos e irmãs, caminhemos em nome de Cristo: Ele é o caminho que nos conduz neste ano de graça e de misericórdia.

O presidente impõe o incenso no turíbulo e o abençoa. Inicia-se a procissão em direção à Igreja Jubilar, na qual se celebrará a Missa. Durante a procissão canta-se a Ladainha de Todos os Santos.

Uma vez chegados à porta principal da igreja jubilar, a procissão se detém.

Presidente: Abri as portas da justiça, nelas entraremos para dar graças ao Senhor.

Enquanto abre a porta, continua:

Presidente: Esta é a porta do Senhor: por ela entramos para alcançar misericórdia, perdão e esperança.

O presidente da celebração entra aspergindo o povo sob o som do hino do jubileu, após isso, dar-se inicio a Santa Missa.

RITOS INICIAIS

Canta-se a música de entrada.

C. Em nome do Pai e do Filho + e do Espírito Santo.
T. Amém!

C. A graça de Nosso Senhor Jesus Cristo, o amor do Pai e a comunhão do Espírito Santo estejam convosco.
T. Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.

Ato Penitencial 

C. Irmãos, reconheçamos as nossas culpas para celebrar dignamente os santos mistérios. Confessemos os nossos pecados:

T. Confesso a Deus Todo-Poderoso e a vós, irmãos, que pequei muitas vezes por pensamentos e palavras, actos e omissões, por minha culpa, minha tão grande culpa. E peço à Virgem Maria, aos Anjos e Santos, e a vós, irmãos, que rogueis por mim a Deus, Nosso Senhor.

C. Senhor, tende piedade de nós!
T. Senhor, tende piedade de nós!

C. Cristo, tende piedade de nós!
T. Cristo, tende piedade de nós!

C. Senhor, tende piedade de nós!
T. Senhor, tende piedade de nós!

C. Deus Todo-Poderoso tenha compaixão de nós perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
T. Amém!

Segue-se o canto do “Glória in exclesis Deo”.
T: Glória a Deus nas alturas, e paz na terra aos homens por Ele amados. Senhor Deus, Rei dos Céus, Deus Pai Todo-Poderoso, nós Vos louvamos, nós Vos bendizemos, nós Vos adoramos, nós Vos glorificamos, nós Vos damos graças, por Vossa imensa glória. Senhor Jesus Cristo, Filho Unigénito, Senhor Deus, Cordeiro de Deus, Filho de Deus Pai: Vós que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós; Vós que tirais o pecado do mundo, acolhei a nossa súplica; Vós que estais à direita do Pai, tende piedade de nós. Só Vós sois o Santo; só Vós, o Senhor; só Vós, o Altíssimo, Jesus Cristo; com o Espírito Santo, na glória de Deus Pai. Amém.

C. Oremos. Apressai-vos e não tardeis, Senhor Jesus, para que sejam revigorados, com a alegria de vossa vinda, os que confiam em vosso amor. Vós, que sois Deus, e viveis e reinais com o Pai, na unidade do Espírito Santo, por todos os séculos dos séculos.
T. Amém.

LITURGIA DA PALAVRA

Primeira Leitura — 2Sm 7, 1-5. 8b-12. 14a. 16

Leitura do Segundo Livro de Samuel

Tendo-se o rei Davi instalado já em sua casa e tendo-lhe o Senhor dado a paz, livrando-o de todos os seus inimigos, 2ele disse ao profeta Natã: “Vê: eu resido num palácio de cedro, e a arca de Deus está alojada numa tenda!” 3Natã respondeu ao rei: “Vai e faze tudo o que diz o teu coração, pois o Senhor está contigo”. 4Mas, naquela mesma noite, a palavra do Senhor foi dirigida a Natã nestes termos: 5“Vai dizer ao meu servo Davi: Assim fala o Senhor: ʽPorventura és tu que me construirás uma casa para eu habitar? 8bFui eu que te tirei do pastoreio, do meio das ovelhas, para que fosses o chefe do meu povo, Israel. 9Estive contigo em toda a parte por onde andaste, e exterminei diante de ti todos os teus inimigos, fazendo o teu nome tão célebre como o dos homens mais famosos da terra. 10Vou preparar um lugar para o meu povo, Israel: eu o implantarei, de modo que possa morar lá sem jamais ser inquietado. Os homens violentos não tornarão a oprimi-lo como outrora, 11no tempo em que eu estabelecia juízes sobre o meu povo, Israel. Concedo-te uma vida tranquila, livrando-te de todos os teus inimigos. E o Senhor te anuncia que te fará uma casa. 12Quando chegar o fim dos teus dias e repousares com teus pais, então, suscitarei, depois de ti, um filho teu, e confirmarei a sua realeza. 14aEu serei para ele um pai e ele será para mim um filho. 16Tua casa e teu reino serão estáveis para sempre diante de mim, e teu trono será firme para sempreʼ”.

L. Palavra do Senhor.
T. Graças a Deus.

Salmo Responsorial — Sl 88(89), 2-3. 4-5. 27 e 29 (R. 2a)

℟. Ó Senhor, eu cantarei eternamente o vosso amor!

— Ó Senhor, eu cantarei eternamente o vosso amor, de geração em geração eu cantarei vossa verdade! Porque dissestes: “O amor é garantido para sempre!” E a vossa lealdade é tão firme como os céus. ℟.
— “Eu firmei uma Aliança com meu servo, meu eleito, e eu fiz um juramento a Davi, meu servidor. Para sempre, no teu trono, firmarei tua linhagem, de geração em geração garantirei o teu reinado!” ℟.
— Ele, então, me invocará: ʽÓ Senhor, vós sois meu Pai, sois meu Deus, sois meu Rochedo onde encontro a salvação!ʼ Guardarei eternamente para ele a minha graça e com ele firmarei minha Aliança indissolúvel. ℟.

Evangelho

L. O Senhor esteja convosco.
T. Ele está no meio de nós.

L. Proclamação do evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas.
T. Glória a vós Senhor.

Naquele tempo, Zacarias, o pai de João, repleto do Espírito Santo, profetizou, dizendo: 68“Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, porque visitou e redimiu o seu povo. 69Fez aparecer para nós uma força de salvação na casa de seu servo Davi, 70como tinha prometido desde outrora, pela boca de seus santos profetas, 71para nos salvar dos nossos inimigos e da mão de todos os que nos odeiam. 72Ele usou de misericórdia para com nossos pais, recordando-se de sua santa aliança 73e do juramento que fez a nosso pai Abraão, para conceder-nos, 74que, sem temor e libertos das mãos dos nossos inimigos, nós o sirvamos, 75com santidade e justiça, em sua presença, todos os nossos dias. 76E tu, Menino, serás chamado profeta do Altíssimo, pois irás adiante do Senhor para preparar-lhe os caminhos, 77anunciando ao seu povo a salvação, pelo perdão dos seus pecados. 78Graças à misericordiosa compaixão do nosso Deus, o sol que nasce do alto nos visitará, 79para iluminar os que jazem nas trevas e nas sombras da morte, e dirigir nossos passos no caminho da paz”. — Palavra da Salvação. — Glória a vós, Senhor.

L. Palavra da Salvação.
TGlória a vós Senhor.

Homilia

Credo Apostólico

T. Creio em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra; e em Jesus Cristo, seu único Filho, Nosso Senhor; que foi concebido pelo poder do Espírito Santo; nasceu na Virgem Maria, padeceu sob Pôncio Pilatos, foi crucificado morto e sepultado; desceu à mansão dos mortos; ressuscitou ao terceiro dia; subiu aos céus, está sentado à direita de Deus Pai todo-poderoso, donde há de vir a julgar os vivos e os mortos; creio no Espírito Santo, na santa Igreja Católica, na comunhão dos santos, na remissão dos pecados, na ressurreição da carne, na vida eterna. Amém.


LITURGIA EUCARÍSTICA

C. Orai, Irmãos, para que o nosso sacrifício seja aceito por Deus Pai Todo-Poderoso.
T. Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para glória do Seu Nome, para nosso bem e de toda a santa Igreja.

C. Recebei benigno, Senhor, os dons que apresentamos, para que, pela participação nos vossos mistérios, sejam perdoados o nossos pecados, e possamos aguardar de coração purificado a vinda gloriosa do vosso Filho. Que vive e reina para sempre.
T. Amém


ORAÇÃO EUCARÍSTICA I

C. O Senhor esteja convosco.
T. Ele está no meio de nós.

C. Corações ao alto.
T. O nosso coração está em Deus.

C. Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
T. É nosso dever e nossa salvação.

C. Na verdade, é digno e justo, é nosso dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso. No mistério da encarnação de vosso Filho, nova luz da vossa glória brilhou para nós. E, reconhecendo a Jesus como Deus visível a nossos olhos, aprendemos a amar nele a divindade que não vemos. Por isso, com os Anjos e Arcanjos, os Tronos e as Dominações e todos os coros celestes entoamos o hino da vossa glória, cantando a uma só voz:
T. Santo, Santo, Santo, Senhor Deus do universo! O céu e a terra proclamam a vossa glória. Hosana nas alturas! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!

O Presidente estende as mãos e traça a cruz sobre as ofertas.

C. Na verdade, ó Pai, vós sois santo e fonte de toda santidade. Santificai, pois, estas oferendas, derramando sobre elas o vosso Espírito, a fim de que se tornem para nós o Corpo e + o Sangue de Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso.
T. Santificai nossa oferenda, ó Senhor!

C. Estando para ser entregue e abraçando livremente a paixão, ele tomou o pão, deu graças e o partiu e deu a seus discípulos.

Após elevar a hostia a vista de todos, abaixa-a e faz a genuflexão.

C. Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele tomou o cálice em suas mãos, deu graças novamente o deu a seus discípulos.

Após elevar o cálice a vista de todos, abaixa-o e faz a genuflexão.

C. Eis o mistério da fé!
T. Todas as vezes que comemos deste pão e bebemos deste cálice, anunciamos, Senhor, a vossa morte, enquanto esperamos a vossa vinda!

C. Celebrando, pois, a memória da morte e ressurreição do vosso Filho, nós vos oferecemos, ó Pai, o pão da vida e o cálice da salvação; e vos agradecemos por que nos tornastes dignos de estar aqui na vossa presença e vos servir.
T. Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!

C. E nós vos suplicamos que, participando do Corpo e Sangue de Cristo, sejamos reunidos pelo Espírito Santo num só corpo.
T. Fazei de nós um só corpo e um só espírito!

Cc. Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja que se faz presente pelo mundo inteiro: que ela cresça na caridade com o papa Clemente V, com o nosso Bispo Ginaldo todos os ministros do vosso povo.
T. Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja!

Cc. Lembrai-vos também dos (outros) nossos irmãos e irmãs que morreram na esperança da ressurreição e de todos os que partiram desta vida: acolhei-os junto a vós na luz da vossa face.
T. Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!

C. Enfim, nós vos pedimos, tende piedade de todos nós e dai-nos participar da vida eterna, com a virgem Maria, mãe de Deus e São José seu castíssimo esposo, com os santos apóstolos e todos os que neste mundo vos serviram, a fim de vos louvarmos e glorificarmos por Jesus Cristo, vosso Filho.
T. Concedei-nos o convívio dos eleitos!

O celebrante toma a hóstia e ergue-a sobre o cálice dizendo.

C. Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós, Deus Pai todo poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda a honra e toda a glória, agora e para sempre.
T. Amém!

RITO DA COMUNHÃO

Tendo colocado o cálice e a patena sobre o corporal, diz:

C. Obedientes à palavra do Salvador e formados por seu divino ensinamento, ousamos dizer:

O presidente ergue as mãos e reza com o povo.

T.  Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos daí hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

C. Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto, vivendo a esperança, aguardamos a vinda de Cristo salvador.
T. Vosso é o Reino, o poder e a glória para sempre!

C. Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos apóstolos: eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade. Vós, que sois Deus, com o Pai e o Espírito Santo.
T. Amém!

C. A paz do Senhor esteja sempre convosco.
T. O amor de Cristo nos uniu.

T: Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. 
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. 
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.

C. Provai e vede como o Senhor é bom; feliz de quem nele encontra seu refúgio. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
T. Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.

C. Oremos. Recriados por este admirável sacramento, nós vos pedimos, Senhor, que, preparando o Santo Natal do vosso Filho, mereçamos colher com alegria os seus dons eternos. Por Cristo, nosso Senhor.
T. Amém.

RITO FINAL

Segue-se a oração do Jubileu e as demais falas.

Pai que estás nos céus, a  que nos deste no teu filho Jesus Cristo, nosso irmão, e a chama de caridade derramada nos nossos corações pelo Espírito Santo despertem em nós a bem-aventurada esperança para a vinda do teu Reino. A tua graça nos transforme em cultivadores diligentes das sementes do Evangelho que fermentem a humanidade e o cosmos, na espera confiante dos novos céus e da nova terra, quando, vencidas as potências do Mal, se manifestar para sempre a tua glória. A graça do Jubileu reavive em nós, Peregrinos de Esperançao desejo dos bens celestes e derrame sobre o mundo inteiro a alegria e a paz do nosso Redentor. A ti, Deus bendito na eternidade, louvor e glória pelos séculos dos séculos.

C. O Senhor esteja convosco.
T. Ele está no meio de nós.

PE: Abençoe-vos o Deus Pai, Filho + e Espírito Santo.
T: Amém.

C. Ide em paz e que o Senhor vos acompanhe.
T. Graças a Deus.


 

Post a Comment

أحدث أقدم